Mimí Pinsón (Mimí Pinzón) par Mariano MORES
Numero d'enregistrement: ERT-16940
TangoLink
Paroles
Mimí Pinsón (Mimí Pinzón) par José Rótulo
Un día más,
un año más,
que estoy perdido en la neblina...
En esa niebla de la noche parisina
que te alejaste para nunca retornar.
Yo te llamé,
Mimí Pinsón,
porque tu afán de ser coqueta
te fue arrastrando al igual que la Griseta,
y el mismo mal, y su final
te castigó.
Mimí Pinsón,
yo te soñé en la novela de Musset
y te encontré después en mi destino...
¡Qué cortos fueron los caminos de los sueños
y qué vanos los empeños,
por salvarte de la muerte!
Sigue la nieve castigando el ventanal,
y yo con esta soledad...
Mimí Pinsón,
aún te busco por las calles de París...
Igual que ayer te veo y te presiento;
pero es inútil, no vienes a mi encuentro,
Mimí Pinsón...
Un año más
que tú no estás,
y nuevamente la neblina
trae recuerdos de mis noches parisinas,
y en el recuerdo, nuevamente, vuelves tú...
Estás en mí,
te vuelvo a ver...
Y en mis delirios de poeta
beso tus manos y el manojo de violetas...
¡Igual que ayer, igual que hoy
y siempre igual!
Créateur de Tandas
Droits d'auteur
Artiste/2nd Artiste: Accès Premium ou TangoDJ
Compositeur: Accès Premium ou TangoDJ
Auteur: Accès Premium ou TangoDJ
* Information non garantie

Le personnage de Mimi Pinson s'exporte ensuite à Buenos Aires dans une une cronique Las transformaciones de Mimi Pinson du poète Rubén Darío, parue dans le quotidien La Nación. Le caractère libertin des grisettes y est accentué, ses demoiselles partant bras dessus bras dessous avec leur amant après le travail. 