La capilla blanca von Carlos DI SARLI
Anzahl der Aufnahmen: ERT-2532

Gefällt dir diese Aufnahme?

Zum Zuhören

Zum Tanzen

El Recodo Tango App

Tango Quiz

Teile diese Aufnahme als Quiz mit deinen Freunden, indem du ihnen diesen Link sendest:

Texte
La capilla blanca von Héctor Marcó (1944)

En la capilla blanca
de un pueblo provinciano,
muy junto a un arroyuelo de cristal,
me hincaban a rezar
tus manos...
Tus manos que encendían
mi corazón de niño.
Y al pie de un Santo Cristo,
las aguas del cariño
me dabas de beber.

Feliz nos vio la luna
bajar por la montaña,
siguiendo las estrellas,
bebiendo entre tus cabras,
un ánfora de amor...
Y hoy son aves oscuras
esas tímidas campanas
que doblan a lo lejos
el toque de oración.
Tu voz murió en el río,
y en la capilla blanca,
quedó un lugar vacío
¡Vacío como el alma
de los dos...!

En la capilla blanca
de un pueblo provinciano,
muy junto a un arroyuelo de cristal,
presiento sollozar
tus labios...
Y cuando con sus duendes
la noche se despierta
al pie de Santo Cristo,
habrá una rosa muerta,
¡que ruega por los dos!

Tanda-Ersteller

Orchestermitglieder auf dieser aufnahme

PIANO: Zugriff für Mitwirkende
KONTRABASS: Zugriff für Mitwirkende
BANDONEON: Zugriff für Mitwirkende
VIOLINE: Zugriff für Mitwirkende

* Keine Garantie; Während einiger Aufnahmesessions wurden Musiker in den Orchestern ersetzt oder ergänzt.

Urheberrechte

Artist/2. Artist: TangoDJ-Zugang
Komponist: TangoDJ-Zugang
Autor: TangoDJ-Zugang

* Nicht garantierte Informationen


Über La capilla blanca

2021-05-12

leon anibal correa muñoz

HERMOSA CANCION- POEMA Y EXCELENTE VERSDION LA DE PODESTA.
2021-04-30

leon anibal correa muñoz

lo canta podesta, pero no oi su voz.
2021-04-30

Gregory Diaz

el extracto no siempre cae sobre la voz...