Porteño y bailarín von Carlos DI SARLI
Anzahl der Aufnahmen: ERT-2307

Gefällt dir diese Aufnahme?

Zum Zuhören

Zum Tanzen

Bewertungen

Tango Scan

TangoLink

Tango Quiz

Teile diese Aufnahme als Quiz mit deinen Freunden, indem du ihnen diesen Link sendest:

Texte
Porteño y bailarín von Héctor Marcó (1945)

Porteño y bailarín, me hiciste tango, como soy:
Romántico y dulzón...
Me inspira tu violín, me arrastra el alma de tu compás,
me arrulla el bandoneón...
Melancólica casita, suspirando amor,
le di en tus puertas mi querer,
y en tu criolla ventanita recostada al sol,
rompió mis cuerdas el ayer.
Todo mi drama está en tu voz,
manos en adiós,
labios en carmín...
Por ella y por su amor me hiciste tango, como soy:
¡Porteño y bailarín!

Qué importa el sueño,
que a mis pupilas roban,
las mentidas horas
de bailar sin calma.
¡Qué importa el miedo
de dar la vida!
Si encontrara el beso,
que me pide el alma.
Hoy se que fueron
Tangos, amor y copas,
Golondrinas locas,
en mi corazón.

Porteño y bailarín, resuena tango... que en tu voz
hoy vivo un novelón.
Su aliento vuelve a mi como esa noche que abracé,
su tierno corazón...
Mlancólica casita de cristal y azul,
si a preguntar vuelve una vez,
en tu criolla ventanita transformada en cruz,
decile cuánto la loré.
Una guitarra, un bordonear,
sueños y cantar...
¡Todo se llevó!
Porteño y bailarín, me hiciste tango, como soy,
romántico y dulzón...

Orchestermitglieder auf dieser aufnahme

PIANO: Zugriff für Mitwirkende
KONTRABASS: Zugriff für Mitwirkende
BANDONEON: Zugriff für Mitwirkende
VIOLINE: Zugriff für Mitwirkende

* Keine Garantie; Während einiger Aufnahmesessions wurden Musiker in den Orchestern ersetzt oder ergänzt.

Urheberrechte

Artist/2. Artist: Zugang zu Premium oder TangoDJ
Komponist: Zugang zu Premium oder TangoDJ
Autor: Zugang zu Premium oder TangoDJ

* Nicht garantierte Informationen


Über Porteño y bailarín