Dos guitas von Juan D'ARIENZO
Anzahl der Aufnahmen: ERT-3966

Do you like this recording? Member access

For listening

For dancing

RATINGS

TEXTE
Dos guitas von Francisco Gorrindo (1939)

Han pasado los años y al correr del tiempo,
de lo que soñamos no nos ha quedao
nomás que miseria, nomás que cansancio,
y el ejemplo inútil de haber fracasao.

Sembrando protestas, juntando rencores,
la fuimos pasando hasta que al final,
las dos esterlinas de los años mozos
han sido "dos guitas" en la realidad.

Dos guitas,
humildes dos guitas
bañados en oro;
que al perder el baño,
ya perdido el brillo
perdimos valor.
Dos guitas,
humildes dos guitas,
eso es lo que somos;
pero en la ceguera
de las ambiciones
nos perdió el fulgor.

Han pasao los años y al correr del tiempo,
con la mano puesta sobre el corazón,
te juro que siento vergüenza del día
que valiendo un guita me creías el sol.

¡Qué mentira grande fueron nuestras vidas!
¡Qué rencor extraño que nos ha quedao!
Y bueno, paciencia, que quién más quién menos
de la misma suerte se habrán lamentao.

VORGESCHLAGENE TANDA

VERWEIS Dos guitas
Juan D'ARIENZO / Alberto Echague (1939)

Que Dios te ayude
Juan D'ARIENZO / Alberto Echague (1939)

Santa Milonguita
Juan D'ARIENZO / Alberto Echague (1939)

El vino triste
Juan D'ARIENZO / Alberto Echague (1939)

ORCHESTERMITGLIEDER AUF DIESER AUFNAHME

PIANO: Contributor access
KONTRABASS: Contributor access
BANDONEON: Contributor access
VIOLINE: Contributor access

* Keine Garantie; Während einiger Aufnahmesessions wurden Musiker in den Orchestern ersetzt oder ergänzt.

COPYRIGHT

Orchester/Sänger: Contributor access
Komponist: Contributor access
Autor: Contributor access

* Non guaranteed information


Über Dos guitas