Poema von Héctor GRANÉ
Anzahl der Aufnahmen: ERT-15977
Do you like this recording? Member access
- See also:
- El patio de la morocha
- Palabras
- Adiós mi Argentina
TEXTE
Poema von Mario Melfi y Eduardo Bianco
Fue un ensueño de dulce amor,
horas de dicha y de querer.
Fue el poema de ayer,
que yo soñé de dorado color.
Vanas quimeras que el corazón
no logrará descifrar jamás.
¡Nido tan fugaz,
fue un sueño de amor,
de adoración!...
Cuando las flores de tu rosal
vuelvan más bellas a florecer,
recordarás mi querer
y has de saber
todo mi intenso mal...
De aquel poema embriagador
ya nada queda entre los dos.
¡Con mi triste adiós
sentirás la emoción
de mi dolor!...
VORGESCHLAGENE TANDA
Tanda Builder V2.1
ORCHESTERMITGLIEDER AUF DIESER AUFNAHME
* Keine Garantie; Während einiger Aufnahmesessions wurden Musiker in den Orchestern ersetzt oder ergänzt.
COPYRIGHT
Artist/2. Artist: Contributor access
Komponist: Contributor access
Autor: Contributor access
* Non guaranteed information