¿Cómo usar TangoLink?


TangoLink

TangoLink es una solución única para renombrar y etiquetar de manera confiable y consistente tu colección de tangos, con metadatos provenientes directamente de El Recodo Tango Music. Además de ahorrar mucho tiempo, tu colección puede mantenerse actualizada en caso de corrección o mejora de la información discográfica. Este artículo te permitirá entender TangoLink rápidamente.

Gregory Diaz
2022-03-24
Queda prohibida la reproducción salvo autorización previa.

¿Cómo usar TangoLink?

TangoLink es una solución única para renombrar y etiquetar de manera confiable y consistente tu colección de tangos, con metadatos provenientes directamente de El Recodo Tango Music. Además de ahorrar mucho tiempo, tu colección puede mantenerse actualizada en caso de corrección o mejora de la información discográfica.

Este artículo te permitirá entender TangoLink rápidamente. La primera parte es una guía de inicio rápido de tres pasos (unos 5/10 minutos), seguida de información más detallada si querés ir más allá.

Inicio rápido


1Instalar TangoLink

Descargá e instalá el software TangoLink en tu computadora (Windows, Linux o MacOS).
En algunos casos y dependiendo de tu configuración, puede haber un mensaje de seguridad o una solicitud de confirmación antes de la instalación.

Iniciá TangoLink y pegá tu clave de activación personal.
Si aún no lo has hecho, suscribite al acceso a TangoDJ, luego podrás generar tu clave en línea en el menú parametros.
Si tenés una prueba gratuita, es posible que ya tengas una clave temporaria enviada por correo electrónico.

2 TangoLinkear tus primeros archivos

Seleccioná el modo Archivo (File), cerrá todos tus lectores y software de audio y seleccioná 2 o 3 archivos para probar.
Si tenés Apple Music o iTunes en Mac, seleccioná el modo Music/iTunes en su lugar y luego una lista de reproducción de Music/iTunes con 2 o 3 archivos para probar. Music/iTunes puede permanecer abierto al mismo tiempo que TangoLink.
Para aumentar las posibilidades de identificación, utilizá archivos de tango tradicional evitando compresiones de muy baja calidad.

Hacé clic en el botón TANGOLINK para comenzar
TangoLink intentará identificar automáticamente los archivos solicitados, luego actualizará las etiquetas y los nombres de archivo automáticamente. En caso de falla en la identificación de audio, una ventana te pedirá que ingreses los números ERT de los archivos desconocidos.

3Comprobar resultado

Una vez que se complete el proceso, revisá tus archivos de audio y mirá la actualización de los metadatos. no te olvides que es posible personalizar la estructura de tus metadatos y nombres de archivos como quieras, mediante el menu parámetros.

¡Felicitaciones, acabas de TangoLinkear tus primeros archivos!


La clave de activación

Para usar TangoLink, tenés que insertar tu clave de activación, disponible en el menú parámetros. Nunca comparta esta clave; es un token privado vinculado a tu cuenta. Podés generar una clave nueva en cualquier momento haciendo clic en el botón y copiarla en tu portapapeles haciendo clic en . Una vez insertada la clave en el software TangoLink, no te la volverá a solicitar, a menos que te desconectes haciendo clic en .

Modos de selección

La interfaz ofrece tres modos para seleccionar los tangos que deseas TangoLinkear: por archivos (files), listas de reproducción (m3u playlist) o Apple Music/iTunes.

Modo archivos:
Este modo te permite seleccionar los archivos que deseas TangoLinkear. A menos que se especifique lo contrario en tu configuración, TangoLink actualizará las etiquetas y los nombres de los archivos seleccionados. Este modo es perfecto si ordenás tus tangos usando una estructura de carpetas y nombres de archivos, como lo describo en este artículo: ¿Cómo organizar correctamente tu colección de tangos?.

Modo lista de reproducción M3U:
Si no sabés qué es un archivo m3u, te recomiendo que uses otro modo u obtengas más información en Wikipedia. Este modo te permite TangoLinkear los archivos de una lista de reproducción guardada en formato m3u estándar. Los nombres de archivo nunca se cambian para que tu lista de reproducción m3u siga siendo válida; solo se actualizan las etiquetas. Este modo es perfecto si ya usás m3u, o si querés TangoLinkear archivos ubicados en diferentes directorios. Cuidado, tu lista de reproducción m3u debe contener direcciones absolutas y no relativas.

Modo Music/iTunes:
Este modo solo está disponible en MacOS con el software Music/iTunes instalado.
Este modo te permite TangoLinkear archivos desde una lista de reproducción de Music/iTunes. A diferencia de los modos anteriores, TangoLink no actúa directamente sobre tus archivos sino que le pide a Music/iTunes que lo haga. Luego, Music/iTunes aplica los metadatos de El Recodo de acuerdo con tu configuración. TangoLink no modifica tus directorios o nombres de archivos; sin embargo, Apple gestiona todo como si hubieras modificado las etiquetas a mano en la interfaz de Music/iTunes.
Este modo es perfecto si usás la biblioteca Music/iTunes para tus tangos, sin preocuparte de dónde están tus archivos de audio. A diferencia de otros modos, podés dejar Music/iTunes abierto mientras TangoLink actualiza tus etiquetas. Este modo es más lento que los demás debido a que pasa por Music/iTunes.

¿Cómo TangoLink identifica los tangos?

Una vez que se inicia el proceso, TangoLink identifica tus tangos uno tras otro. Para hacer esto, TangoLink se basa en tres métodos: identificación de audio, identificación contributiva y actualización de archivos ya TangoLinkeados. Aunque todo esto sea sencillo y automático, es interesante saber un poco más sobre el funcionamiento...

Identificación de audio:
Para identificar tus tangos, TangoLink realiza un análisis de audio. Por lo tanto, estás seguro de que los metadatos serán correctos, incluso cuando tu archivo lleva datos incorrectos. El funcionamiento es similar a El Recodo Tango App, pero más rápido y con una fiabilidad aún mayor (>99,9%). Como podés imaginar, esta función requiere mucho trabajo para los servidores de TangoLink, pero te permite ahorrar mucho tiempo ya sea para nuevos títulos o para verificar una colección ya ordenada.

Identificación contributiva:
A pesar de todos los esfuerzos, a veces la fuente de audio no permite encontrar la grabación. En este caso, una pantalla te propone hacerlo manualmente indicando el número ERT de la grabación. Para encontrar el número ERT, hacé una búsqueda en El Recodo Tango Music, confirmá el resultado con las muestras de audio, luego coloquá el cursor sobre el ícono a la izquierda para mostrar el número. También encontrarás el número ERT en la parte superior de la página de la grabación (hacé clic en el icono para acceder a esta página). Pegá el número en el software TangoLink, validá y ¡listo!
Copiar y pegar un solo número es mucho más confiable y rápido que ingresar varios títulos y artistas. Además, al indicar manualmente el número ERT, contribuis a la mejora del sistema. Los datos utilizados para hacer más eficiente la identificación de audio se transmiten a los servidores de TangoLink.
Si no encontrás la grabación en la base de datos de El Recodo Tango Music, entonces este archivo no puede ser TangoLinkeado por ahora (hacé clic en SIGUIENTE para ignorar este archivo).

Actualización de archivos ya TangoLinkeados:
En algún momento, es posible que necesites TangoLinkear nuevamente un mismo archivo, por ejemplo, si has modificado la estructura de tus nombres de archivo o etiquetas, o si hubo una corrección o mejora de la información discográfica gracias a la comunidad de El Recodo Tango Music. Un archivo que ya ha sido TangoLinkeado será reconocido automáticamente sin pasar por la identificación de audio. Es rápido y automático. Se aplican los datos discográficos más recientes y se aplica tu última estructura para las etiquetas y nombres de archivos.
Cuidado, solo los archivos que NO han sido modificados desde el último TangoLink pueden ser reconocidos con este método. Si modificaste el contenido de audio y/o los metadatos mientras tanto, habrá automáticamente una identificación de audio o contributiva, como si fuese un archivo nuevo.

Después de procesar todos los archivos solicitados, un resumen muestra la cantidad de archivos TangoLinkeados: por actualización, por identificación de audio, por identificación contributiva, así como los archivos ignorados.

Forzar la identificación de audio

¡No marqués esta opción sin saber por qué!

Durante la fase de identificación contributiva, ¿qué sucede si ingresaste un número ERT incorrecto? Tranquilo... Simplemente volvé a TangoLinkear este archivo:
- Seleccioná el archivo
- Marcá la casilla "Forzar identificación de audio"
- Hacé clic en TangoLinkear
Al forzar la identificación de audio, TangoLink ignorará el número ERT que habías ingresado previamente e intentará una identificación de audio (que probablemente fallará), luego una identificación contributiva. Aquí es donde podés ingresar el número ERT correcto esta vez.

Para todos los demás casos, NO seleccione esta opción. De lo contrario, la función "Actualizar archivos ya TangoLinkeados" se desactivará y potencialmente consumirá más créditos para nada.

Personalizar etiquetas y nombres de archivos

Para simplificar, TangoLink actualiza los nombres de archivos y etiquetas con una configuración predeterminada. Pero podés personalizar esta estructura como quieras. Para obtener más información, te invito a leer este artículo dedicado.

Experiencia mejorada en www.el-recodo.com

TangoLinkear tus archivos no solo es útil para mejorar tu colección. Con tu cuenta TangoDJ, las grabaciones que ya TangoLinkeaste están marcadas con un icono o en El Recodo Tango Music. Conectate a www.el-recodo.com y hacé clic en tu perfil en la barra de menú para acceder a varios servicios:
- Grabaciones TangoLinkeadas: esta página enumera todas las grabaciones que ya TangoLinkeaste, por fecha. Al pasar el ratón sobre el ícono de TangoLink, también aparece la fecha de tu último TangoLink correspondiente a esa grabación.
- Actualizaciones TangoLink: Estas son las grabaciones que TangoLinkeaste pero cuyos metadatos se han mejorado desde entonces. Volvé a TangoLinkear tus archivos correspondientes para beneficiarte de las últimas correcciones y mantener tu colección al día. Una vez que se complete la actualización, los registros desaparecerán de esta lista automáticamente.

¡Eso no es todo! Podés consultar las discografías en línea identificando de un vistazo las grabaciones que ya tenés () y las que te faltan (sin icono TangoLink). También podés usar la opción TangoLink en la búsqueda avanzada, o en el Creador de Tandas para filtrar solo las grabaciones que tenés en tu colección.

Conclusión

Espero que esta información te sea de utilidad para administrar mejor tu colección de tangos y ganar en eficiencia. No dudes en hacer preguntas o dejar un comentario... Y para ir más allá, te invito a leer este artículo:

Personalización avanzada de tus etiquetas y nombres de archivos con TangoLink.

Gregory Diaz
2022-03-24
Queda prohibida la reproducción salvo autorización previa.

Recomendado para vos

Mis votos:

Todos los votos:

Acceso miembro

-20 d Ani Café Domínguez en
Café Dominguez on the old Corrientes...
-33 d Denis Por qué me das dique es
Dar dique: Engañar con falsas...
-34 d Gregory Retazo es
Se trata de Mimí Pinsón? Si asi es,...
-34 d Ani Sepe ñopo ripi tapa en
Señorita, me palpita el corazón. Si...
-34 d Ani Tu intimo secreto en
Bring your lips closer to me without...
-34 d Tijmen Jorg La violeta en
The B section is quoting an old italian...
-34 d Andre Madame Ivonne fr
Fille, jeune femme (lunfardo). Masc :...
-34 d Jor Che papusa oí es
(Argot francés): Afectación elegante,...
-34 d Jor Y suma y sigue es
Dar un mano o ayuda Fuente: Diccionario...
-34 d Jor El ciruja es
(lunf) Contemplando Diccionario...
-34 d Jor Se va la vida es
(lunf) Muchachita, jovencita. Fuente:...
-34 d OSY Paciencia en
Last night I saw you once again; Last...
-34 d Ben Rondando tu esquina fr
No sería "de Bora Bora ?"
-34 d Gregory Del pasado es
En la version de Juan D'Arienzo Echague...
-34 d Gregory Que nunca me falte fr
Que la douceur de ses caresses ne me...
-34 d Angela Yo soy de San Telmo fr
S’il faut calmer la douleur De...
-34 d Gregory Mimí Pinsón (Mimí Pinzón) es
El autor se refiere al cuento Mimi...
-34 d Gregory Mimí Pinsón (Mimí Pinzón) en
You're on me, I see you again... And in...
-34 d Gregory Paciencia fr
Patience... C'est la vie. Nous...
-34 d Gregory Adiós Chantecler fr
Le cabaret Chantecler était à côté...
-34 d Gregory Mi refugio fr
Maintenant qu’il est expérimenté,...
-34 d Gregory Clavel del aire fr
Dans cette région, j'étais comme...
-34 d Andrée Mi serenata es
un clavel es una flor o otra cosa en...
-34 d Gregory Sepe ñopo ripi tapa fr
Ce passage répond au refrain...
-34 d Gregory Corrientes y Esmeralda en
hombre tragedia refers to the character...
-34 d Gregory Corrientes y Esmeralda fr
hombre tragedia fait allusion au...
-34 d Gregory Corrientes y Esmeralda es
El hombre tragedia se refiere al...
-34 d Gregory Vamos topo todaví­a en
Pulpo is the nickname of the Uruguayan...
-34 d Gregory Vamos topo todaví­a fr
Pulpo est le surnom du jockey uruguayen...
-34 d Gregory Vamos topo todaví­a es
Pulpo es el sobrenombre del jockey...
-34 d Gregory La cumparsita fr
Dans la version de {{music?id=6628 |...
-34 d Gregory Canto de amor fr
Lune heureuse, toi seule connait notre...

-6 d Robert-Andrei ERT-2103: No problem, mate! I'm glad I can help! :)
-7 d Gregory ERT-2103: Well done Robert As always thank you for the eye!
-8 d Oscar Adolfo Test de personalidad musical : En realidad me gustan todos los tangos, antiguos y menos...
-8 d Robert-Andrei ERT-2103: Hello, Please correct the duration of this song. It's...
-9 d Gregory ERT-1853: Merci! Le titre est 'Violetas' et non pas 'Violetta' et...
-9 d Esteban ERT-1853: Et merci à toi pour cette magnifique bas de données ! Bon...
-9 d Esteban ERT-1853: Avec plaisir ! Ca sert la communauté :) Au fait désolé...
-10 d Gregory Test de personalidad musical : Jaja gracias Daniel, contento que te guste!
-10 d Gregory Test de personalidad musical : Super Sonia! :-)
-10 d Daniel Test de personalidad musical : Está muy bueno :) aunque no me dejó avanzar en algunas...
-10 d Gregory ERT-1853: Merci Esteban!
-10 d Esteban ERT-1853: A priori il y aurait 3 chanteurs et non 2 sur ce morceau,...
-16 d Yenyfer ARTÍCULOS: Estoy enamorada de esta página, explican todo super...
-24 d Mirjana ERT-9197: Oro viejo - letra Sonidos en un sueño profundo del...
-25 d Gregory TangoLink: Hi Liora, this is a nice feedback and we will try for the...
-25 d Liora TangoLink: Request: once TangoLink encounters an error, would be...
-31 d Robert-Andrei ERT-6078: My pleasure! :)
-33 d Gregory José GARCIA: Gracias José! Veo 19 o 20 segun las fuentes, igualmente...
-33 d Gregory ERT-6078: Well said Robert thanks!
-33 d Robert-Andrei ERT-6078: Hi, I think this is the 1932-01-17 version, don't you...
-34 d Jose José GARCIA: Buenas noches Nocturno de Tango se grabó el 19 de Febrero...
-34 d Sonia-Devi Test de personalidad musical : C'est tout moi !!! Génial :)
-34 d Gregory ERT-14202: Muchas Gracias Vince!
-34 d Vince ERT-14202: hola Greg, este vals es instrumental, un abrazo
-34 d Ranke Test de personalidad musical : Results fit quite well. Found it sometimes hard to make a...

Acerca de ¿Cómo usar TangoLink?