El adios 작성자Osvaldo PUGLIESE
녹음 번호: ERT-8113

이 녹음이 마음에 드나요?

듣기 위해

춤추기 위해

평점

Tango Scan

TangoLink

탱고 퀴즈

이 녹음을 퀴즈로 친구들과 공유하려면 이 링크를 보내세요:

가사
El adios 작성자Virgilio San Clemente (1937)

En la tarde que en sombras se moría,
buenamente nos dimos el adiós;
mi tristeza profunda no veías
y al marcharte sonreíamos los dos.
Y la desolación, mirándote partir,
quebraba de emoción mi pobre voz...
El sueño más feliz, moría en el adiós
y el cielo para mí se obscureció.
En vano el alma
con voz velada
volcó en la noche la pena...
Sólo un silencio
profundo y grave
lloraba en mi corazón.

Sobre el tiempo transcurrido
vives siempre en mí,
y estos campos que nos vieron
juntos sonreír
me preguntan si el olvido
me curó de ti.
Y entre los vientos
se van mis quejas
muriendo en ecos,
buscándote...
mientras que lejos
otros brazos y otros besos
te aprisionan y me dicen
que ya nunca has de volver.

Cuando vuelva a lucir la primavera,
y los campos se pinten de color,
otra vez el dolor y los recuerdos
de nostalgias llenarán mi corazón.
Las aves poblarán de trinos el lugar
y el cielo volcará su claridad...
Pero mi corazón en sombras vivirá
y el ala del dolor te llamará.
En vano el alma
dirá a la luna
con voz velada la pena...
Y habrá un silencio
profundo y grave
llorando en mi corazón.

탄다 빌더

이 녹음에 참여한 오케스트라 멤버

피아노: 기여자 접근
더블베이스: 기여자 접근
반도네온: 기여자 접근
바이올린: 기여자 접근
비올라: 기여자 접근
첼로: 기여자 접근

* 보장되지 않는 정보; 오케스트라는 때때로 일부 녹음 세션에서 음악가를 교체하거나 추가했습니다.

저작권

아티스트/2번째 아티스트: TangoDJ 접근
작곡가: TangoDJ 접근
작가: TangoDJ 접근

* 보장되지 않는 정보


소개El adios

2023-10-01

Angela Cassan

me donne la chair de poule chaque fois que je l'entends