El olivo - Juan D'ARIENZO
Numer nagrania: ERT-3953
Aktualizacja: 2013-07-10 00:52
Oceny
Tango Scan
TangoLink
Tango Quiz
Tekst utworu
El olivo - Carlos Cabral (1924)
Allá, junto a la Ribera,
un tano alegre vivía,
laburando noche y día
junto con su compañera.
Y del Riachuelo al rumor
eran felices los grullos
arrullados por sus murmullos
engrupidos en su amor.
Y dicen las comadres
paseando junto al río:
'Los cosos se fugaron
sul piccolo navio...'
Mas como no volvieron
y el tiempo transcurrió,
las gentes se dijeron:
'El piccolo se hundió'.
Bodegón risueño
que en lejano día
lleno de alegría
era una canción
Hasta que la suerte
trocó su destino
y entre sangre y vino
lloró un corazón.
Porque un compadre cabrero
a la tana se afilaba,
de bueno la trabajaba
con el cuento del 'te quiero';
y como el hombre era bueno
y ella joven y coqueta,
una noche la trompeta
al tano se le espiantó.
Y dicen las comadres
paseando junto al río:
'Los cosos se fugaron
sul piccolo navio...'
Mas como no volvieron
y el tiempo transcurrió,
las gentes se dijeron:
'El piccolo se hundió'.
Twórca Tanda
Muzycy w tym nagraniu
PIANINO: Dostęp dla współpracowników
KONTRABAS: Dostęp dla współpracowników
BANDONEON: Dostęp dla współpracowników
SKRZYPCE: Dostęp dla współpracowników
* Informacja bez gwarancji; czasem zdarzało się, że orkiestry dodawały lub zamieniały niektórych muzyków podczas sesji nagraniowych.
Prawo autorskie
Artysta/2. Artysta: Dostęp do TangoDJ
Kompozytor: Dostęp do TangoDJ
Autor: Dostęp do TangoDJ
* Informacje niegwarantowane