El cuarteador - Aníbal TROILO
Numer nagrania: ERT-2840
- Zobacz także:
- Tabernero (El tabernero)
- Sencillo y compadre
- En esta tarde gris
Oceny
Tango Scan
TangoLink
Tango Quiz
Tekst utworu
El cuarteador - Enrique Cadícamo (1941)
Yo soy Prudencio Navarro,
el cuarteador de Barracas.
Tengo un pingo que en el barro
cualquier carro
tira y saca.
Overo de anca partida,
que en un trabajo de cuarta
de la zanja siempre aparta
¡Chiche!
la rueda que se ha quedao.
Yo que tanta cuarta di,
yo que a todos los prendí
a la cincha de mi percherón,
hoy ,que el carro de mi amor se me encajó,
no hay uno que pa' mi
tenga un tirón.
En la calle del querer
el amor de una mujer
en un bache hundió mi corazón...
¡Hoy, ni mi overo me saca
de este profundo zanjón!
Yo soy Prudencio Navarro,
el cuarteador de Barracas.
Cuando ve mi overo un carro
compadreando
se le atraca.
No hay carga que me lo achique,
porque mi chuzo es valiente;
yo lo llamo suavemente
¡Chiche!
Y el pingo pega el tirón.
Twórca Tanda
Muzycy w tym nagraniu
KONTRABAS: Dostęp dla współpracowników
BANDONEON: Dostęp dla współpracowników
SKRZYPCE: Dostęp dla współpracowników
* Informacja bez gwarancji; czasem zdarzało się, że orkiestry dodawały lub zamieniały niektórych muzyków podczas sesji nagraniowych.
Prawo autorskie
Artysta/2. Artysta: Dostęp do Premium lub TangoDJ
Kompozytor: Dostęp do Premium lub TangoDJ
Autor: Dostęp do Premium lub TangoDJ
* Informacje niegwarantowane