Vamos - Carlos DI SARLI
Numer nagrania: ERT-2474

RATINGS

TEKST UTWORU
Vamos - Rodolfo Sciammarella (1944)

Del fondo de mis lágrimas
y penas, pido a Dios,
que escuche mi implorar
y mi lamentación.
Que alivie este sufrir
que hay en mi vivir.
Y pueda darme la resignación
de amor.

Con este sentimiento,
que se ha hecho una pasión,
no quiere comprender
mi pobre corazón,
que de seguir así,
tendremos que vivir
con la vergüenza
de una humillación.
Ayer te dije,
igual que hoy igual que siempre,
¡Vamos, vamos corazón!
Y no quisiste hacerme caso
y fue el fracaso
de estar llorando
para siempre tu ilusión.

Hoy no estarías corazón abandonado,
hoy no estarías corazón arrinconado
ayer te dije, igual que hoy,
igual que siempre,
¡Dejala y vamos, vamos corazón!

SUGESTIA TANDY

REFERENCJA Vamos
Carlos DI SARLI / Alberto Podestá (1944)

Otra noche
Carlos DI SARLI / Alberto Podestá (1944)

Lloran las campanas
Carlos DI SARLI / Alberto Podestá (1944)

Motivo sentimental
Carlos DI SARLI / Alberto Podestá (1944)

MUZYCY W TYM NAGRANIU

PIANINO: Contributor access
KONTRABAS: Contributor access
BANDONEON: Contributor access
SKRZYPCE: Contributor access

* Informacja bez gwarancji; czasem zdarzało się, że orkiestry dodawały lub zamieniały niektórych muzyków podczas sesji nagraniowych.

COPYRIGHT

Orkiestra/Wokalista: Contributor access
Kompozytor: Contributor access
Autor: Contributor access

* Non guaranteed information


Na temat Vamos