Sonatina von Carlos DI SARLI
Anzahl der Aufnahmen: ERT-2461

Do you like this recording? Member access

For listening

For dancing

Ratings

El Recodo Tango App

TangoLink

Tango Quiz

Teilen Sie diese Aufzeichnung als Quiz mit Ihren Freunden, indem Sie ihnen diesen Link senden:

Texte
Sonatina von Abel Aznar

Las copas ya vacías
sobre el frío mostrador,
en cada copa un sueño,
una lágrima, un rencor.
Y siguen la rutinas,
la vieja sonatina,
llorando en la neblina
del humo y del licor.
La turbia indiferencia
del que va para olvidar,
la otra indiferencia
del que toma por tomar.
Reniega de tu pena,
gastada pero ajena
y al fin te quedas solo,
como una copa más.

Con tu violín descolorido
y con tu alma de arlequín,
seguís andando sin olvido,
de cafetín en cafetín.
Tu vieja y triste sonatina,
parece, en cada bodegón,
una esperanza que camina
bajo un cielo de neblina
arrastrando un corazón.

Y sigues noche a noche,
desnudando tu violín
y vas de mesa en mesa
con tu alma de arlequín.
Tu alma empecinada
que nunca encuentra nada,
buscando en las cantinas
y en cada cafetín.
Buscando una sonrisa,
una lágrima nomás,
buscando quien comprenda
la amargura que hay detrás,
de cada madrugada
cuando solo te quedas
mirando las monedas
que no te llevarás.

Tanda Builder

Orchestermitglieder auf dieser aufnahme

PIANO: Contributor access
KONTRABASS: Contributor access
BANDONEON: Contributor access
VIOLINE: Contributor access

* Keine Garantie; Während einiger Aufnahmesessions wurden Musiker in den Orchestern ersetzt oder ergänzt.

Urheberrechte

Artist/2. Artist: TangoDJ access
Komponist: TangoDJ access
Autor: TangoDJ access

* Non guaranteed information


Über Sonatina