A la luz del candíl para Carlos DI SARLI
Número de gravação: ERT-2439

LETRAS
A la luz del candíl para Julio Navarrine

¿Me da su permiso, señor comisario?
Disculpe si vengo tan mal entrazao,
yo soy forastero y he caido al Rosario,
trayendo en los tientos un güen entripao.
Acaso usted piense que soy un matrero,
yo soy gaucho honrado a carta cabal,
no soy un borracho ni soy un cuatrero;
¡Señor comisario... yo soy criminal!...

¡Arrésteme, sargento,
y póngame cadenas!...
¡Si soy un delincuente,
que me perdone Dios!

Yo he sido un criollo güeno,
me llamo Alberto Arenas.
¡Señor... me traicionaban,
y los maté a los dos!
Mi china fue malvada,
mi amigo era un sotreta;
cuando me fui a otro pago
me basureó la infiel.
Las pruebas de la infamia
las traigo en la maleta:
¡las trenzas de mi china
y el corazón de él!

¡Párese, sargento, que no me retobo!...
Yo quiero que sepan la verdad de a mil...
La noche era oscura como boca'e lobo;
Testigo, solito, la luz de un candil.
Total, casi nada: un beso en la sombra...
Dos cuerpos cayeron, y una maldición;
y allí, comisario, si usted no se asombra,
yo encontré dos vainas para mi facón.

¡Arrésteme, sargento,
y póngame cadenas!...
¡Si soy un delincuente,
que me perdone Dios!

SUGESTÃO DE TANDA

Tanda Builder V1.30

OS MÚSICOS NESTA GRAVAÇÃO

PIANO: Acesso contribuidor
CONTRABAIXO: Acesso contribuidor
BANDONEON: Acesso contribuidor
VIOLINO: Acesso contribuidor

* Informação não garantida; às vezes as orquestras somavam ou substituíam certos músicos durantes as sessões de gravação.

COPYRIGHT

Orquestra/Cantor: Acesso contribuidor
Compositor: Acesso contribuidor
Autor: Acesso contribuidor

* Informação não garantida


Sobre A la luz del candíl