Tristeza marina - Carlos DI SARLI
Numer nagrania: ERT-2202

Podoba ci się to nagranie?

Do słuchania

Do tańca

Oceny

Tango Scan

TangoLink

Tango Quiz

Udostępnij to nagranie jako quiz swoim znajomym, wysyłając im ten link:

Tekst utworu
Tristeza marina - Horacio Sanguinetti (1943)

Tú quieres más el mar,
me dijo con dolor
y el cristal de su voz se quebró.
Recuerdo su mirar
con luz de anochecer
y esta frase como una obsesión:
'Tienes que elegir entre tu mar y mi amor'.
Yo le dije: 'No'
y ella dijo: 'Adiós'.
Su nombre era Margó,
llevaba boina azul y
en su pecho colgaba una cruz.

Mar...
Mar, hermano mío...
Mar...
En tu inmensidad
hundo con mi barco carbonero
mi destino prisionero
y mi triste soledad.
Mar...
Yo no tengo a nadie.
Mar...
Ya ni tengo amor.
Sé que cuando al puerto llegue un día
esperando no estará Margó.

Mi pena es tempestad
que azota el corazón
con el viento feroz del dolor.
Jamás la olvidaré
y siempre escucharé
sus palabras como una obsesión:
'Tienes que elegir entre tu mar y mi amor'.
Triste, dije: 'No'
y escuché su adiós...
Su nombre era Margó,
llevaba boina azul
y en su pecho colgaba una cruz.

Muzycy w tym nagraniu

PIANINO: Dostęp dla współpracowników
KONTRABAS: Dostęp dla współpracowników
BANDONEON: Dostęp dla współpracowników
SKRZYPCE: Dostęp dla współpracowników

* Informacja bez gwarancji; czasem zdarzało się, że orkiestry dodawały lub zamieniały niektórych muzyków podczas sesji nagraniowych.

Prawo autorskie

Artysta/2. Artysta: Dostęp do Premium lub TangoDJ
Kompozytor: Dostęp do Premium lub TangoDJ
Autor: Dostęp do Premium lub TangoDJ

* Informacje niegwarantowane


Na temat Tristeza marina