La última copa - Osvaldo PUGLIESE
Numer nagrania: ERT-2200

Do you like this recording? Member access

For listening

For dancing

Ratings

El Recodo Tango App

TangoLink

Tango Quiz

Share this recording as a Quiz with your friends by sending them this link:

Tekst utworu
La última copa - Juan Andrés Caruso (1926)

Eche amigo, nomás, écheme y llene
hasta el borde la copa de champán,
que esta noche de farra y de alegría
el dolor que hay en mi alma quiero ahogar.
Es la última farra de mi vida,
de mi vida, muchachos, que se va...
mejor dicho, se ha ido tras de aquella
que no supo mi amor nunca apreciar.

Yo la quise, muchachos, y la quiero
y jamás yo la podré olvidar;
yo me emborracho por ella
y ella quién sabe qué hará.
Eche, mozo, más champán,
que todo mi dolor,
bebiendo lo he de ahogar;
y si la ven,
muchachos, díganle
que ha sido por su amor
que mi vida ya se fue.

Y brindemos, nomás, la última copa,
que tal vez también ella ahora estará
ofreciendo en algún brindis su boca
y otra boca feliz la besará.
Eche, amigo, nomás, écheme y llene
hasta el borde la copa de champán,
que mi vida se ha ido tras de aquella
que no supo mi amor nunca apreciar.

Tanda Builder

Muzycy w tym nagraniu

PIANINO: Contributor access
KONTRABAS: Contributor access
BANDONEON: Contributor access
SKRZYPCE: Contributor access
ALTÓWKA: Contributor access

* Informacja bez gwarancji; czasem zdarzało się, że orkiestry dodawały lub zamieniały niektórych muzyków podczas sesji nagraniowych.

Prawo autorskie

Artysta/2. Artysta: TangoDJ access
Kompozytor: TangoDJ access
Autor: TangoDJ access

* Non guaranteed information


Na temat La última copa