A la luz del candil von Osvaldo PUGLIESE
Anzahl der Aufnahmen: ERT-2162
Do you like this recording? Member access
RATINGS
EL RECODO TANGO APP
TANGOLINK
TEXTE
A la luz del candil von Julio Navarrine
¿Me da su permiso, señor comisario?
Disculpe si vengo tan mal entrazao,
yo soy forastero y he caido al Rosario,
trayendo en los tientos un güen entripao.
Acaso usted piense que soy un matrero,
yo soy gaucho honrado a carta cabal,
no soy un borracho ni soy un cuatrero;
¡Señor comisario... yo soy criminal!...
¡Arrésteme, sargento,
y póngame cadenas!...
¡Si soy un delincuente,
que me perdone Dios!
Yo he sido un criollo güeno,
me llamo Alberto Arenas.
¡Señor... me traicionaban,
y los maté a los dos!
Mi china fue malvada,
mi amigo era un sotreta;
cuando me fui a otro pago
me basureó la infiel.
Las pruebas de la infamia
las traigo en la maleta:
¡las trenzas de mi china
y el corazón de él!
¡Párese, sargento, que no me retobo!...
Yo quiero que sepan la verdad de a mil...
La noche era oscura como boca'e lobo;
Testigo, solito, la luz de un candil.
Total, casi nada: un beso en la sombra...
Dos cuerpos cayeron, y una maldición;
y allí, comisario, si usted no se asombra,
yo encontré dos vainas para mi facón.
¡Arrésteme, sargento,
y póngame cadenas!...
¡Si soy un delincuente,
que me perdone Dios!
VORGESCHLAGENE TANDA
ORCHESTERMITGLIEDER AUF DIESER AUFNAHME
KONTRABASS: Contributor access
BANDONEON: Contributor access
VIOLINE: Contributor access
VIOLA: Contributor access
* Keine Garantie; Während einiger Aufnahmesessions wurden Musiker in den Orchestern ersetzt oder ergänzt.
COPYRIGHT
Artist/2. Artist: TangoDJ access
Komponist: TangoDJ access
Autor: TangoDJ access
* Non guaranteed information