El poncho del amor von Osvaldo PUGLIESE
Anzahl der Aufnahmen: ERT-2112

RATINGS

TEXTE
El poncho del amor von Alberto Vacarezza (1927)

Yo soy del barrio de la ribera,
patria del tango y el bandoneón.
Hijo sin grupo de un gringo viejo,
igual que el tango de rezongón.

Desde muy pibe solté los cabos
y en la milonga me entreveré,
hasta que un día quedé amarrado
entre los brazos de una mujer.

Por ella perdí mi rumbo
y al mundo me eché a rodar,
pa' olvidar aquellos ojos
que me hicieron tanto mal.

Pero es inútil, compadre,
hincharle el pecho al dolor
cuando nos tapan el alma
con el poncho del amor.

Por eso que ando triste y errante,
buscando en todas sabor igual
al de los besos de aquella boca
que ya mis labios no han de besar.

Yo soy del barrio de la ribera,
patria del tango y el bandoneón.
Hijo sin grupo de un gringo viejo,
igual que el tango de rezongón.

VORGESCHLAGENE TANDA

Tanda Builder V2.1

ORCHESTERMITGLIEDER AUF DIESER AUFNAHME

PIANO: Contributor access
KONTRABASS: Contributor access
BANDONEON: Contributor access
VIOLINE: Contributor access
VIOLA: Contributor access

* Keine Garantie; Während einiger Aufnahmesessions wurden Musiker in den Orchestern ersetzt oder ergänzt.

COPYRIGHT

Artist/2. Artist: Contributor access
Komponist: Contributor access
Autor: Contributor access

* Non guaranteed information


Über El poncho del amor