Llevátelo todo - Osvaldo PUGLIESE
Numer nagrania: ERT-2096

Podoba ci się to nagranie?

Do słuchania

Do tańca

Tango Quiz

Udostępnij to nagranie jako quiz swoim znajomym, wysyłając im ten link:

Tekst utworu
Llevátelo todo - Rodolfo Sciammarella (1928)

Vení, hermano, debo hablarte
que en mi pecho hay mucha bronca
y una pena que hace rato
que no puedo desahogar.
Vení, hermano, no te asombres,
yo te vi la noche aquella
que chamuyabas con ella,
muy bajito, no sé qué.

Porque yo la quiero mucho...
Vos sabés cómo la quiero...
Que no sé cómo resisto
a la horrible tentación
de ahogarla entre mis brazos,
de partirte a vos el pecho...
Pero no... Vos sos derecho,
tan derecho como yo...

Cumplí con tu deber,
que es triste, muy triste,
pelear entre hermanos
un mismo querer.
Llevátelo todo,
mis pilchas, mi vento,
pero a ella dejála
porque es mi mujer...

Si te deschavan tus ojos,
tu voz que está emocionada;
si comprendo claramente
que vos mucho la querés.
mas te ruego que seas hombre,
que luchés con entereza
y respetés con nobleza
la amistad que te brindé.

Yo que siempre te he confiado
todo cuanto había en mi vida,
los secretos más sagrados
que un hombre puede confiar.
Vos también me has confesado
todo tu triste pasado...
¡Si nunca te he traicionado,
no me debes traicionar!

Twórca Tanda

Muzycy w tym nagraniu

PIANINO: Dostęp dla współpracowników
KONTRABAS: Dostęp dla współpracowników
BANDONEON: Dostęp dla współpracowników
SKRZYPCE: Dostęp dla współpracowników

* Informacja bez gwarancji; czasem zdarzało się, że orkiestry dodawały lub zamieniały niektórych muzyków podczas sesji nagraniowych.

Prawo autorskie

Artysta/2. Artysta: Dostęp do TangoDJ
Kompozytor: Dostęp do TangoDJ
Autor: Dostęp do TangoDJ

* Informacje niegwarantowane


Na temat Llevátelo todo