Puente Alsina von Pedro LAURENZ
Anzahl der Aufnahmen: ERT-11222
Aktualisierung: 2017-07-19 00:48
Bewertungen
Tango Scan
TangoLink
Tango Quiz
Texte
Puente Alsina von Benjamín Tagle Lara
¿Dónde está mi barrio, mi cuna querida?
¿Dónde la guarida, refugio de ayer?
Borró el asfaltado, de una manotada,
la vieja barriada que me vio nacer...
En la sospechosa quietud del suburbio,
la noche de un triste drama pasional
y, huérfano entonces, yo, el hijo de todos,
rodé por el lodo de aquel arrabal.
Puente Alsina, que ayer fuera mi regazo,
de un zarpazo la avenida te alcanzó...
Viejo puente, solitario y confidente,
sos la marca que, en la frente,
el progreso le ha dejado
al suburbio rebelado
que a su paso sucumbió.
Yo no he conocido caricias de madre...
Tuve un solo padre que fuera el rigor
y llevo en mis venas, de sangre matrera,
gritando una gleba su crudo rencor.
Porque me lo llevan, mi barrio, mi todo,
yo, el hijo del lodo lo vengo a llorar...
Mi barrio es mi madre que ya no responde...
¡Que digan adónde lo han ido a enterrar!
Tanda-Ersteller
Orchestermitglieder auf dieser aufnahme
KONTRABASS: Zugriff für Mitwirkende
BANDONEON: Zugriff für Mitwirkende
VIOLINE: Zugriff für Mitwirkende
* Keine Garantie; Während einiger Aufnahmesessions wurden Musiker in den Orchestern ersetzt oder ergänzt.
Urheberrechte
Artist/2. Artist: TangoDJ-Zugang
Komponist: TangoDJ-Zugang
Autor: TangoDJ-Zugang
* Nicht garantierte Informationen